譯界資訊
  • 廣東
  • 國內
  • 國際
  • 譯界資訊
  • 2016-11-07 《梁宗岱譯集》出版 廣外3單位獲贈
  • 2016-11-04 翻譯成中國獲諾貝爾文學獎"最大障礙"
  • 2016-11-04 清朝英語教材曝光 150多年前中國人這樣學英語
  • 2016-11-04 英文版《隆都方言》完成翻譯 最快12月20日出版
  • 2016-11-03 湄洲島舉行國際會議首次啟用同聲傳譯
  • 2016-11-03 南理工學生翻譯首部輕武器百科圖書
  • 2016-11-03 中國極缺翻譯人才,行業缺口竟高達六成!你該怎么辦?
  • 2016-11-02 中國翻譯協會口譯委員會成立
  • 2016-11-02 《中國關鍵詞》多語種版在法蘭克福書展全球首發
  • 2016-11-02 德語文學翻譯家葉廷芳八十高齡出新作
  • 2016-10-31 廣外高翻學子赴“海博會”翻譯首戰告捷
  • 2016-10-31 “全球化視域下的口筆譯”國際研討會在暨大珠海校區隆重召開
  • 2016-10-17 中印圖書合作和媒體交流活動在新德里舉辦
  • 2016-10-17 第33屆本地化世界大會LocWorld將在深圳召開
  • 2016-10-13 葡萄牙總理科斯塔為“中葡英機器翻譯聯合實驗室”揭牌
  • 2016-10-13 《湄公河行動》火爆國慶檔 張涵予貼身翻譯是地道昆明小伙
  • 2016-10-13 俄文全譯本《牡丹亭》面世 填補中國典籍翻譯空白
  • 2016-10-13 最新中央文獻重要術語:計劃生育、就業優先戰略、全民參保計劃…
  • 2016-10-10 廣東譯協會員黃國晟在美國發表原創英文小說
  • 2016-10-10 王安憶獲紐曼華語文學獎,獲獎代表作《紀實與虛構》
  • 悠悠影院