您現在的位置:廣東省翻譯協會網站>> 學術活動>> 講座>>正文內容

(廣外)國內翻譯倫理研究的批評性反思

  11月15日下午,本學期的第二期翻譯學博士論壇在廣外四教402會議室舉行。本期論壇由15級博士生楊榮廣主講,我協副會長穆雷教授應邀出席,翻譯學博士生、碩士生及兄弟院校師生參與了現場討論,論壇由博士生王瑩主持。

 

  論壇的開始,16級博士生謝冰冰借此機會跟大家分享了夏威夷大學舉行的“第五屆亞太翻譯與跨文化研究論壇”的參會心得。

 

主講人楊榮廣

 

  隨后,15級博士生楊榮廣以“國內翻譯倫理研究的批判性反思(1996-2016)”為題,從翻譯倫理的研究背景、文獻統計、成果分析三個方面進行了系統的歸納整理,進而提出中國翻譯倫理研究目前亟待解決的問題,如“倫理”、“道德”“規范”等核心概念的混淆、中西方翻譯倫理研究的差異、建立翻譯倫理學的可能性等問題。

 

師生討論現場

 

  在場師生就新時期“翻譯倫理”的概念界定、研究對象和研究路徑等展開了積極的討論。通過本次論壇,大家對翻譯倫理研究有了更全面的了解,認識到了翻譯與倫理之間的緊密關系,學術視野進一步開闊。

 


【字體: 】【收藏】【打印文章
上一篇:(廣外)加州州立大學馬國泉教授講座
下一篇:(華工)吳國珍老先生精講中國典籍英譯經驗
悠悠影院