您現在的位置:廣東省翻譯協會網站>> 學術活動>> 講座>>正文內容

上海外國語大學鄭體武教授華師做學術講座

  11月25日晚,應華師外文學院的邀請,上海外國語大學世界文學研究院院長鄭體武教授在華師一課北303為該校師生做了題為 “普希金的地位何以獨一無二”的學術講座。


      鄭體武教授是我國俄語界知名學者,現為國家社科基金學科評審專家,世界俄語學會主席團成員,國際東亞和平、安全與發展研究理事會理事,中國外國文學學會副會長,中國俄羅斯文學研究會副會長,全國高校外國文學教學研究會副會長,中國俄羅斯東歐中亞學會常務理事,中國翻譯協會理事,中國作家協會會員,上海作家協會理事,上海翻譯家協會副會長。


      講座中,鄭體武教授從中俄媒體年雙方互評十部經典作品開場,引出普希金的地位問題,講述普希金歷史地位的形成、普希金地位的獨特之處,以及如何理解普希金的地位等方面,從歷史性、民族性和世界性等角度詳細分析了普希金在俄國文壇中獨一無二的歷史地位。普希金作為百川之源,對俄羅斯文學影響深遠,他之后的俄羅斯作家都源自普希金又回歸普希金,普希金可謂俄羅斯民族的象征。兩個小時的講座既洋溢著感性的激情,又充滿理性的思索。鄭教授幽默風趣、旁征博引、妙語連珠,展示了出眾的文學才華和深厚的學術積累,師生們沉浸在精彩的講座中,無不被深深感染。講座后,鄭教授一一回答了同學們提出的問題。

 


【字體: 】【收藏】【打印文章
上一篇:(華工)吳國珍老先生精講中國典籍英譯經驗
下一篇:(中大)多外語人才培養的多模式思考”講座順利舉行
悠悠影院