您現在的位置:廣東省翻譯協會網站>> 譯界資訊>> 國內>>正文內容

中國翻譯協會代表團參加國際譯聯會議

  7月31日至8月5日,國際翻譯家聯盟理事會、第21屆會員代表大會和世界翻譯大會在澳大利亞布里斯班舉行。中國翻譯協會常務副會長兼秘書長、中國外文局副局長王剛毅率中國翻譯協會代表團出席會議并在世界翻譯大會上發言。

 
  王剛毅在發言中介紹了中國翻譯行業發展現狀及其面臨的機遇與挑戰,中國在翻譯人才培養方面所做的努力,以及中國翻譯協會在行業標準化建設等方面取得的進步。
 
  在會員代表大會上,中國翻譯協會副秘書長、《中國翻譯》執行主編楊平代表中國翻譯協會競選國際翻譯家聯盟理事,并成功當選。
 
  訪澳期間,中國翻譯協會代表團還組織召開了由中國翻譯協會發起成立的亞太翻譯論壇聯合委員會工作會議。來自阿塞拜疆、澳大利亞、馬來西亞、韓國、新西蘭、印尼、中國等國譯協的代表參加會議,國際翻譯家聯盟主席劉崇杰(Henry Liu)受邀列席會議。與會代表重點討論了將于2019年在韓國首爾舉辦的第九屆亞太翻譯論壇籌備工作,并就如何加強亞太地區翻譯協會和相關機構之間的合作、促進信息與資源共享等議題展開交流。

 

王剛毅在世界翻譯大會上發言

 

楊平在國際譯聯會員代表大會上做競選陳述

 

中國翻譯協會代表團


【字體: 】【收藏】【打印文章
上一篇:“國家外語人才資源動態數據庫”歷時4年建成
下一篇:著名典籍英譯翻譯家汪榕培逝世
悠悠影院