您現在的位置:廣東省翻譯協會網站>> 翻譯賽事>> 國內>>正文內容

南開外院MTI選手榮獲第二屆計算機輔助翻譯與寫作大賽一等獎

 

  由北京大學語言信息工程系主辦、北京大學翻譯協會及北大軟微技術傳播協會協辦的“第二屆北京高校計算機輔助翻譯與寫作邀請賽”日前落下帷幕。此次大賽吸引了來自香港中文大學、北京大學、中國人民大學、南開大學、北京外國語大學、對外經貿大學、北京航空航天大學、西安外國語學院等13所高校的學子參加。

  南開大學外國語學院2012屆翻譯碩士學位研究生(MTI)英語筆譯專業蔣婉、尤夢霜和田越敏同學在眾多初賽選手中脫穎而出,并和其他37名選手順利進入決賽。

  決賽現場精彩紛呈,參加決賽的40名選手隨機分成5人一組,共同完成語言服務公司模擬項目的比賽。各比賽小組風格迥異,比賽懸念一直保留到了最后。最終南開外院MTI筆譯專業的蔣婉同學作為項目經理,帶領其所在團隊榮獲大賽一等獎。尤夢霜同學所在小組也憑借出色的語言翻譯和翻譯技術,在此次比賽中表現優異,收獲二等獎。

  賽后兩位同學談及參賽感想,感觸頗深。蔣婉表示:“此次能夠獲獎,我認為和我在學校的學習是分不開的。學校的翻譯教學和課程設置讓我的翻譯技能有了很大的提高。尤其是CAT和本地化的相關課程,讓我更好的掌握了翻譯技術。比賽中不只是我,我們所有來自南開的選手都在各自的團隊中發揮了非常重要的作用。通過和北大、北外等高校選手的比拼,我感受到了我們南開學子的優勢和潛力。”

  尤夢霜談到:“在此次大賽中,我所在小組獲得了第二名的好成績,這和我們的努力、學校及老師的培養是分不開的。上學期,學校開設了計算機輔助翻譯課程,讓我得以接觸這一新興領域,體驗到翻譯的現代化。此次獲獎是對我的激勵,我會繼續努力,并感謝南開MTI的培養。”


【字體: 】【收藏】【打印文章
上一篇:第二屆北京高校計算機輔助翻譯與寫作邀請賽決賽圓滿結束
下一篇:上海僑聯倡辦全國口譯電視大賽“譯決高下”
悠悠影院